Tentang Adaptasi Buku ke Film (dan rambut poni)
Musim Ujian Akhir Semester (UAS) pun dimulai.
JENG JENG JENG JENG!!!!!! (musik horror)
Seperti UAS sebelum-sebelumnya, UAS selalu terjadi di saat hidup gue lagi bener-bener ribet. Jumat kemarin, misalnya, gue berangkat jam enam pagi ke Semarang, ngasih materi workshop jam 11, jam 12 balik lagi ke Jakarta, jam tiga siang ngelarin dua tugas makalah, dan jam tujuh gue ujian Politik Singapura dan Brunei. Intinya: gue mencret di jalan.
Selesai UAS ini kuliah gue dapet libur kuliah tiga bulan, which is something that I really need right now. Dengan pre-production film Kambingjantan in motion, kita emang lagi ribet-ribetnya. Casting juga on progress, bulan depan hunting location ke Adelaide, dan script-reading bareng mas Rudi Soedjarwo untuk perubahan final dalam scriptnya juga udah masuk ke jadwal.
Wuzzah! Pusing!
Untungnya urusan komik Kambingjantan udah kelar,
skrip untuk komik udah kelar gue bikin dan rapi gue kirim ke Dio (komikusnya),
sekarang tinggal dia aja menggambarnya and put his genious mind to work!
Hohohoho.
It will be a blast, I’m sure!
1. BUKU VS FILM?
Oh ya, balik ngomongin film.
Gue nemu komentar ini di post kemarin:
komentar dari eeh:
dith, gw keitung org baru yang baca buku lo.. tapi semuanya udah gw baca.
dibuku itu gw ketewa ngakak tiap halaman. oke, lo penulis yang jenius!
skrg..
lo takut ga sih film KJ bakal garing dan ga seseru bukunya?!
soalnya kan orang baca dengan orang nonton beda. secara orang baca dituntut punya imajinasi yang lebih
banyak ketimbang orang yang nonton. jadi ntar pas orang yang udah baca nonton film lo dan ga sesuai harapan, mereka bakal bilang ini dan itu. thx y!
keep on working dith.
Ketakutan itu pasti ada.
Sebenernya, kita juga harus ngerti bahwa membuat adaptasi film dari buku adalah, seperti kata Salman Aristo, sebuah proses from apple to orange, bukan apple to apple. Ini adalah sebuah adaptasi, bukan adopsi. Jadi, yang patut diperhitungkan di sini adalah bagaimana seorang filmaker membuat interpretasi buku, mengadaptasinya secara unik dan mungkin berbeda, sehingga membuat film dan bukunya adalah suatu hal yang saling melengkapi, bukan suatu hal yang mutlak sama.
Beberapa adaptasi ada yang bener-bener beda dan malah jatuh ke jurang yang tidak disukai orang (seperti film D.O, misalnya). Atau ada yang mengubahnya feel-nya dengan pas, dengan jalan cerita yang slightly berbeda seperti Fight Club. Film Harry Potter and Prisoner of Azkaban adalah yang paling berbeda dengan bukunya (dan yang paling tidak disukai fans), tapi JK Rowling ternyata paling suka dengan film itu.
Gue sih belom bisa cerita banyak soal filmnya, belom boleh dan belom waktunya juga sih. Yang jelas, di film Kambingjantan ini ada cerita sentral yang menjadi benang merah penghubung cerita-cerita lepas di Kambingjantan. Sebagian cerita tersebut adalah cerita dan isi postingan gue yang gak masuk ke buku Kambingjantan. Seperti yang gue pernah ceritakan sebelumnya, sebelum diterbitkan Gagasmedia, naskah blog Kambingjantan ada lebih dari 400 halaman, sedangkan yang dipilih cuman 200. Jadi, film ini akan menjadi semacam untold story juga tentang Kambingjantan.
Kalau bagi gue sendiri, sebuah film dari buku juga harus punya added value, sesuatu yang pembaca tidak dapatkan dengan hanya membaca bukunya. Gue masih ngerasa agak mubazir untuk plek-plekan naro cerita dari Kambingjantan ke film dan ke buku, ngapain udah tahu ceritanya tapi kok pas nonton filmnya diceritain lagi? That’s the main point, I guess.Hal di atas yang gue pegang untuk film dan komik Kambingjantan. Dalam filmnya, cerita sentral yang menggabungkan satu film adalah cerita gue dan Kebo, subplotnya adalah cerita-cerita tinggal di Adelaide, menjadi mahasiswa perantauan yang ngaco di sana. Komedi, sudah tentu, atau paling tidak mencoba untuk komedi. Hehe.
Sedangkan, untuk komik Kambingjantan, cerita-ceritanya komedi gue lebih berfokus pada struggling in Adelaide, menjadi mahasiswa dan interaksi gue dengan siswa-siswa . Makanya di komik Kambingjantan, gue banyak cerita soal temen-temen gue dari negara lain yang gak sempet diceritakan lebih detail di versi bukunya (Jie Hye dari Korea, Mai Suzuki dari Jepang, Yousef si Arab, dsb).
Hal penting di sini: cerita di komik Kambingjantan dan film Kambingjantan tidak sama. Sedangkan, cerita di komik dan film, bersinggungan dengan cerita di buku Kambingjantan. Bingung? Baca dan tonton aja nanti. Yang jelas, semuanya seru! (bias banget gak sih? Haha).
So yeah,
mudah-mudahan semua baik-baik aja.
2. KABAR SI RAMBUT PONI
Kalo di Radikus Makankakus ada Mbip yang jadi tokoh paling sering ditanyain, kayaknya di buku Babi Ngesot ada si Hantu Rambut Poni, yang bikin penasaran beberapa orang. Gue banyak nerima email/komen tentang si Rambut Poni, ini salah salah satu komen yang gue comot dari postingan sebelumnya:
komentar dari Winnie:
dit, gua pernah kirim email ke lu dari sebulan kemaren sampe skg kok ga ada jawaban…??
gua kan nanya soal kelanjutan cerita merinding discooo…, jadi skg kalian sekeluarga masih tinggal dirumah “berisi” itu? terus waktu itu hp lo ilang kan tiba2 bunyi pas lo minta balik, nah itu lo dapet telp dari sapa??
Hai Winnie, engga semua email emang dipajang di sini, dan emang gak semuanya gue jawab/reply. Maap kalo lama baru ngerespon. Hehe. (Bagi yang belom baca Babi Ngesot, Winnie menanyakan cerita kelanjutan dari bab Merinding Disko, yang ada di buku tersebut. Di sana gue cerita tentang hantu cewek berambut poni yang menggentayangi rumah gue.)
Untuk Winnie, dan teman-teman lain yang penasaran, kelanjutan cerita Merinding Disko di Babi Ngesot seperti ini: gue sekarang tidak pernah tidur di kamar gue lagi. Tempat gue tidur sekarang di kamar Edgar. Nah lho, Edgarnya kemana? Edgar dirante di depan rumah dong! (Buset, emangnya Doberman?). Nggak, Edgar tidur sama nyokap gue, dari dulu emang kamar tidur Edgar gak pernah ditempatin.Oh ya, waktu itu yang nelpon rizal, bilang kalo dia ada di depan rumah gue.
Gue pernah sekali ketiduran di kamar gue abis nonton bola, EH GUE LANGSUNG KETINDIHAN AJA GITU LHO. Abis itu gak pernah lagi deh tidur di sana, kalo lagi nonton teurs ngantuk dikit gue buru-buru pindah ke kamar Edgar. Si Rambut Poni sendiri, kayaknya sih masih ada, gue masih suka “ngerasa” ada yang lewat kalo malem-malem lagi nonton TV di kamar atau ngerjain tugas/nulis buku. I don’t care less, though. Gue sih coba dibiasa-biasain aja. Cara paling mudah menghindari rasa takut adalah bernyanyi. Kalo ada “sesuatu” yang berasa lagi lewat, gue langsung nyanyi lirih, “my.. bonny.. goes.. over… the.. ocean.” Jangan sampai nyanyinya salah, kalo salah-salah nyanyi seperti, “Dadadamm.. dadadammm.” Bisa-bisa malah mengundang setan-setan.
Pernah ada sekali “orang pinter” yang dateng ke rumah, dia masuk ke kamar gue, ngeliatin kamar mandi di dalem kamar, dan dia bilang: “Yang di kamar ini suka ke kamar mandi, tempat favoritnya dia ada di sana.” Gue hanya manggut-manggut sok berani. Kenapa tuh setan suka banget di kamar mandi, gue juga gak tau.
Yang aneh, “orang pinter” yang dateng ke rumah juga menemukan ada “hantu kakek-kakek dengan baju batik” yang nempatin kamar kerja bokap gue. Pada saat itu gue berpikir, “KENAPA HANTU DOYAN BANGET MAEN DI RUMAH GUE YA?”.
Percaya gak percaya sih,
walaupun, gue selalu mencoba untuk tidak percaya.
Waduh udah jam sebelas siang. Gue jam dua ada talkshow di Gramedia Depok, dan gosip-gosipnya TV One mau ngeliput. Bukannya excited gue malah deg-degan mampus.
Wish me luck, readers!






